martes, 1 de septiembre de 2009
El casu ye qu'esti branu -como l'anterior- dexó hestoria y xeografía pa setiembre. Nihil novum sub sole, nun vos preocupar, qu'al chaval lo de chapar nun-y va y como esta va d'eso pues diz que ye que-y cuesta. Magar que lo esperable ye que me quexare de los conteníos de la parte d'hestoria -qué nacionaliegu ye esti llibru, qué partidista, s'esperaba que dixere-, nesta parte nun atopo quexa dala. Teo de reconocer qu'esti añu aprendí cosuques que na mio época nun se víen, ¿qué sabía yo fai...años... quién yera Frenán González o Wilfredo el Velloso? ¿cómo diba a pensar qu'en cada tema hubiera una pregunta dedidaca a la vida les muyeres? -otra cosa ye que'l proferosr, por llamalu daqué, d'esti futuru ser pensante que ye'l mio escolín diga que nun s'estudia y que nun entra pal esame...-.
La cosa ye -que me pierdo- que na parte de xeografía quedo ablucada, y eso que yo de xeografía sé cuatro cosuques más que básiques y d'ehí nun salgo. Pero, anque na más seya por lóxica, si yo veo que hai un país nomáu Corea del Sur espero qu'apaeza otru que se llame Cora del Norte. ¡Pero non! Nos apuntes de la llibreta nun apaez. Podríemos pensar que'l guah.e taba na lluna de Valencia nel momentu que'l personax al que hai que tratar de "profesor" dictaba y taríemos erraos, porque los apuntes son fotocopies pegaes na llibreta -nun vayan cansar los guah.es de tanto copiar-. "¡Nun pienses mal, Ms Shirley! Foi casualidá que'l país que falte seya'l anticapitalista. Que Cuba ta y tamién Venezuela". Quien nun debía de tar a lo que se celebraba, polo visto, yera quien fizo los apuntes. Pero -¡ay mamina!- eso yera solo l'aperitivu, el platu fuerte topábase al llegar a África y ponenos a estudiar la población y ver "Razas". ¿Cómo? ¿Hai un epígrafe que se titula "Razas"? ¿Y esto solo n'África? N'Europa, Améria y Asia ¿non? -teo de dicir qu'Oceanía desapaeció del temariu, tovía nun sé si porque la tragó un maremoto al estilu de l'Atlántida o porque nun ye "importante" bastantina pa'l "docente"-.
"Nada, a ver qué nos cuenta'l Señor Profesor" - porque sí, ye un señor y polo visto de la vieya escuela-, pienso distrayía mientres preparo l'esquemina (¿qué pasa? ¡¡Soi una profesora perbona que fai esquimines y xuegos pal seya más fácil!!. Y lo que topé foi que n'África hai dos races -¿solo dos?-: la raza blanca y la raza negra. Dientro la raza blanca que s'atopa al norte -¡minipuntu pal profe!- métenos a los semites (árabes y xudíos), a los camites -mai sentinti!- (bereberes exicios y del Atles y los tuareg del desiertu) y a los hamites -soi una inculta de la vida... yá lo anunciare- (etíopes d'Abisinia y Somalia). Y dientro la raza negra atopamos "dos grandes grupos étnicos": unu d'orixe PREHESTÓRICU (que son los pigmeos, los bosquimanos y los hotentotes) y otru d'orixe más reciente (que son los sudaneses y los bantúes).
Y equí yera onde yo quería aportar ¿qué implicaciones tien dicir d'un grupu étnicu, que pa más inri ta minorizáu y excluyíu, que ye prehestóricu? ¿Qué pue suponer na cabeza d'unos rapacinos que nun son a discurrir más allá de si poner pendiente porque lu trae Cristiano Ronaldo o non, que-yos digan qu'hai, anque solo seya una y non yá un "grupu étnicu" enteru, d'orixe prehestóricu? ¿Nun ye una forma más de discriminación y si acasu la peyor? Porque ye una manera de inculcar prexuicios a los guah.es faciendo que pasen desapercibíos. A min que me suena a perversa maquinación -por muncho que-y pese y porfíe dalgún académicu faltosu- eso de "l'home descubrió'l fueu" porque fai que nos nuesos maxines apaeza un señor con taparrabos -nunca, nunca, nunca una moza- garrando un tueru prendíu, qué imáxines horribles nun me provocará eso de clasificar les presones como prehestóriques/más recienes/blanques.
Patriarcalismu me dixeron que se llama eso ya en mio casa mírenme desesperaos cuando digo convencía a mitá la cena que nun hai derechu a estes coses, que la sociedá ye machista -ensin falta d'haber nomao a una muyer en tolos apuntes- y llueu suspiro y sigo masticando la cena que se me queda nel gañote tola nueche.
sábado, 11 de julio de 2009
Gracias. El páncreas no está mal tampoco. Los pulmones son también bonitos pero creo, por todo lo que me ahogo, que son algo pequeños. Las arterias y venas son una maravilla, tengo a mi médico de cabecera encantado: “tienes alto el colesterol bueno y bajo el malo” me dijo la última vez que fui a verlo. El corazón… bueno, el corazón está seminuevo: alguna vez lo usé pero sufrió algún rasguño y me dio miedo volver a sacarlo. De vez en cuando sufre alguna taquicardia pero es todo culpa de los ojos. ¡Esos sí que están pochos! No ven ni torta de lejos y de cerca... de cerca ya empiezan a fallar también. La garganta está igual: hecha un asco. Me duele casi siempre, sea cual sea la estación del año o el tiempo que haga fuera. El cerebro no está mal tampoco, eso sí cuando decide que quiere funcionar, porque el muy listillo se pasa largas temporadas de vacaciones y aquí me tengo yo que apañar sin su ayuda (claro que al final la gente lo acaba notando…). Gracias todo a unos buenos (o no tanto) genes.
El papel de embalar que lo recubre ya no está tan bien. Es lo que tiene aprovechar las ofertas de los chinos, que sí sale barato pero al final se nota…
Todo esto es lo que le podría haber contestado, y sin embargo solo me salió un escueto “gracias” y un murmullo en el que se mal entendía “¡será lo único!”.
miércoles, 10 de junio de 2009
Ciegamente yo nun viera les ñaplones que tenía.
Taba munchu más prestosu cola ropa romería.
Yera'l tripe más de guapu cuando diba engalanáu.
Asina que-y voi dicir que'l zapatu ta apretáu.
Voi poner el orixinal por eso de volver a la fonte...
And Then the Prince Knelt Down and Tried to Put the Glass Slipper on Cinderella's Foot
(Judith Viorst)
I really didn't notice that he had a funny nose.
And he certainly looked better all dressed up in fancy clothes.
He's not nearly as attractive as he seemed the other night.
So I think I'll just pretend that this glass slipper feels too tight.
jueves, 28 de mayo de 2009
Taba la ventana abierta y anque nun entrare yá'l sol polos cristales, los ruíos d'una ciudá dormitoriu nuna tarde soleyera si qu'aportaben hasta mi. Dellos cancios de páxaros (nun soi a precisar cualos, la mio cultura ye urbana y malamente distingo una palomba d'un gurrión), el ruíu de los coches nuna carretera xeneral al otru llau del patiu lluces, la voz d'alguna vecina, con suerte alguna nota perdía d'alguna radio o televisión encesa o les campanaes de la ilesia non tan apartada como pudiere paecer.
Ya en mediu d'esti paisax típicamente "primaveral" taba, como dicía, lluchando contra la distraición a la que les teoríes polítiques del multicultarlismu m'arrastraben, cuando me vino'l petite de cocinar. Nun ye porque yo lo diga pero los mios brownies nun duraben dos asaltos na cocina de mio casa. Al menos nun duraben cuando sabía onde metiera la receta. Yo soi d'esa clas de persones que col envís de tenelo too organizao fae tarxetes y papelos que llueu piensen que van ordenar "sistemáticamente" o que tienen la intención de copiar en llibretes que nunca nun compren.
El casu ye qu'en mediu del mio rebuscar y siempres col multiculturalismu delantre (recálcolo pa ver si me convenzo de que teo d'acabar de lleelo) abrí un cuadernu que me regalare una amiga enantes de dir d'Erasmus y qu'uso como llibru de los tesoros porque a él van toos esos poemes que me paez debería conocer tol mundu. Cuandu lu fine unviarélu a cualquier editorial como antoloxía poética o traducirélu como lleí vai poco que fizo Xuan Bello con unu suyu que debía ser daqué paecío. Lo meyor desti cuadernu, siguiendo colo que tábemos, ye que tien un compartimientu secretu qu'enllené dalguna vegada con coses petecibles.
Atopé dientro, por exemplu, un dibuxu perguapu d'una princesa nomada Sapina, que nun ye a aparar de besar sapos hasta que nun atope al que ye un príncipe y cola que me sentí nel so día identificada. Atopé tamién un poema n'asturianu d'un profesor de llatín que tuvi na Universidá y que nun para de recordar lo difícil que foron otres dómines. Había otru dibuxu con un párrafu d'Alicia nel país de les Maravíes, onde la neña se cuestiona quién ye, quién foi y lo que va ser mañana. Tolos tres mandómelos per carta la mesma persona que me regalare'l cuadernu, intentando facer más especial el mio AÑU ERASMUS (asina, con mayúscules). Un par de poemes tamién n'asturianu recortaos del periódicu yeren recuerdos menores, porque otra de les ayalgues del mi compartimientu secretu yera un poema escritu a mano.
Pensaríase que yá solo pola claridá de la lletra y la so guapura diba poder ser un bixu incluso pa quien nun supiere lleer, pero non. Hai tovía daqué más. El poema, escritu nuna postal d'un requexu inglés y metíu nun sobre amariellu y elegante, fala de daqué paecío a una princesa. Una princesa lluchadora que gana a dragones y nun s'achanta nunca. Podríemos dicir que fala de too aquello que casi toes queremos ser y que casi ninguna consigue (¡yo incluyía!). Ta dirixíu a Wonderland (sic) a l'atención de una tal George de parte'l so hermanu Fred (que pue ser una de les coses que más m'emocionó al lleelo), y vien acompañáu d'una esplicación. Diz que diba ser un regalu de cumpleaños, pero que nun pudo llegar a tiempu por eses coses que nos fai a veces la vida. Casi qu'intenta pedir perdón por habelu escritu pensando en min, y fírmase con un Te quiero mucho. Podéis imaxinar, o non, la emoción al rellelu ya'l viaxe que fici, ensín moveme de la siella, a la primer vegada que lu tuvi nes manes: más de dos mil kilómetros nun segundu, tres años nun respiru,...
Pero parpadié. Torné a mio casa. Al mio cuartu. A los apuntes del multiculturalismu étnicu, qu'agora son un poco más dulces anque pámique los veo más empañaos. Y por si vos lo tabeis entrugando: non, la receta los brownies nun apaeció. Asina que ya teo escusa pa volver a buscala mañana, de xuru nel mesmu sitiu.
lunes, 13 de abril de 2009
Yo, la verdá, siempre preferí los tulipanes...
[Además] no hay que ser nunca una niña empachada de libros, no hay que ser una intelectual. De mayores, si hay que elegir una carrera, que sea una carrera de mujer: enfermera, puericultora o maestra."
El libro de las Margaritas.
jueves, 12 de febrero de 2009
Yá tengo proyectu de máster. (Queda facelu...)
Le monde
Las protagonistas femeninas de los cuentos infantiles plantan, por fin, cara a la tradición y se niegan a que se siga mostrando de ellas una imagen tan alejada de la realidad. Reunidas bajo la asociación “Cuentos Claros” han iniciado una huelga indefinida, con el objeto de que se revisen las historias que a su juicio “no se adaptan en absoluto a los tiempos”.
Los cuentos infantiles nunca más serán contados como lo han sido hasta ahora. Este es el propósito de la huelga convocada por la asociación “Cuentos Claros”, bajo la que se han reunido las prota-gonistas de los cuentos con los que millones de personas han crecido. Según la presidenta de esta asociación, Caperucita Roja, “la distorsión que se ha hecho de nuestra figura nos ha llevado a reivindicar un cambio propio del siglo xxi”. Para esta asociación, a lo largo de los siglos se ha ido manipulando la imagen de las mujeres protagonistas de una forma “inaceptable”, hecho por el cual han llegado a la huelga. Una huelga que dejará a muchos infantes sin los relatos más clásicos an-tes de irse a dormir.
Reivindicaciones como estas parecen no tener precedente en la historia de las fábulas, sin embargo la propia presidenta de “Cuentos Claros” nos informa de que no es la primera vez que una acción como esta se lleva a cabo. “Nuestras mayores ya habían puesto en práctica medidas de presión con anterioridad para cambiar los cuentos, aunque solo consiguieron pequeños avances. Nuestras reivindicaciones actuales pretenden llegar mucho más allá”, ha afirmado la presidenta de la asociación. “Fueron estos actos de presión anteriores los que hicieron posible que, por ejemplo, Cenicienta huyera del baile a media noche y pudiera así acabar con el acoso al que el príncipe la sometía, o que Blanca nieves probara la manzana envenenada de su madrastra para poder escapar de las tareas domésticas que los enanitos le imponían. Aunque estos pequeños logros no parezcan importantes hoy en día, en su momento fueron grandes pasos en la vida de las protagonistas de cuentos. “Nuestras reivindicaciones actuales quieren ir mucho más allá, pero no olvidamos que los pasos dados por nuestras antecesoras han sido muy importantes para nosotras. Sin ellas, seguramente, la vida que ahora llevamos, sería aún peor”, asegura Caperucita Roja.
|
martes, 3 de febrero de 2009
El máster está acabando con mis pocas neuronas
Qu'est-ce que "à bras raccourcis" voul dire?